Děkujeme za pochopení.
P23a67v24e45l 29D30v84o28ř35á12k
Proč Řím neinformoval? Asi neměl mail, mobil, ba ani potrubní poštu. A komu by se chtělo o Vánocích trmácet koňmo, oselmo či velbloudmo do Říma?
Vaše starosti....
Hezké svátky!
M60a59r47t94i88n 63P96i15n48c
Pane Stočesi, nepopletl jste si poněkud termín publikace svého článku? Vámi popisované události se odehrávaly v době jiných křesťanských svátků - během Velikonoc, nikoli během Vánoc. Jinak ale je váš text jen mixem nejrůznějších pomluv a desinterpretací (původem většinou z Talmudu), které se s železnou pravidelností znovu a znovu objevují už po celá staletí a jejich účel je jedniný - zpochybnit svědectví evangelií. Ostatně v evangeliích byste našel i vysvětlení vaší otázky - Proč Pilát o zmrtvýchvstání Ježíše neinformoval Řím - v Matoušově evangeliu se píše, že po vzkříšení Ježíše Krista "někteří ze stráže (hlídající Kristův hrob) přišli do města a oznámili velekněžím, co se všechno stalo.Ti se sešli se staršími, poradili se a dali vojákům značné peníze s pokynem: „Řekněte, že jeho učedníci přišli v noci a ukradli ho, když jste spali. A doslechne-li se to vladař, my to urovnáme a postaráme se, abyste neměli těžkosti.“ Vojáci vzali peníze a udělali to tak, jak se jim řeklo. A ten výklad je rozšířen mezi židy až podnes."
I70r70e43n79a 76K34r34o51u45p89o38v27á
Ale pane Pinci, tak se tak nerozčilujte. Spekulovat nad smrtí známých osobností je rozšířený koníček mnoha lidí. A že evangelia, sepsaná lidmi, kteří u popisovaných událostí nebyli osobně přítomni, jsou zpochybňována a konfrontována s jinými zdroji (kromě jiného s evangelii, která nebyla do Bible zařazena), to snad není pomluva ani dezinterpretace. Soudy takto postupují i v případě přímých svědků a nikdo to nepovažuje za nic špatného.
S11l27a89v19o78m13í53r 41B69e77n16e84š
Odkud máte to "hrobové se otvíraly"?
Je to patrně citát. Kdyby to napsal kterýkoli člověk, tak bych se nedivil, že je to špatně, protože jedinec nemusí umět dokonale pravopis. Ale jestliže je to citát z publikace, tak se tomu dívím, prootže ta by měla být v pořádku.
Buď "hroby se otvíraly" s "y" na konci, nebo "hrobové se otvírali" s měkkým "i" na konci.
Koncovka "ové" (dnové místy dny, pokladové místo poklady, národové místo národy) posunuje po gramatické stránce (nikoli po stránce biologické) neživotné podstatné jméno mužského rodu do kategorie životných podstatných jmen mužského rodu.
M42a14r12t82i65n 65P25i29n29c
Autor to přeci netají - z Bible, ovšem z překladu Kralických, původem z 16. století (Evangelium sv. Matouše; kapitola 27; verš 19, 52, 53), ale cituje nepřesně - v původním kralickém textu je ale správný pravopis - "A hrobové se otvírali, a mnohá těla zesnulých svatých vstala jsou."
- Počet článků 191
- Celková karma 22,40
- Průměrná čtenost 2103x